從金鋼狼到慈善家 休‧傑克曼:咖啡可以改變世界

休‧傑克曼和咖啡農Dukale。(圖取自CNN News)

2015-07-01  10:49

〔即時新聞/綜合報導〕在電影中扮演「金鋼狼」的休‧傑克曼(Hugh Jackman),總是拍武打戲的他,出了大銀幕之後,卻是一位推廣公平貿易咖啡,投入改變全球貧困問題的暖男。

CNN報導,因從小受到父親的影響,傑克曼年僅8歲就開始捐錢給解決貧窮的非營利組織「世間展望會」(World Vision),幫助貧困的小朋友,在成為演員後,更是進一步成為展望會的大使。「我想我父親從小給我很大影響。」傑克曼說:「這世界上的貧困,並不是自然形成而是人為導致,但這個情況是可以被解決的。」

2009年,傑克曼和妻子一同到衣索比亞拍攝紀錄片,此時展望會澳洲地區CEO告訴了他一個關於公平貿易咖啡的故事,深受感動的他決定要投身於此。

在衣索比亞和其他開發中國家,對這些生活狀況並不佳的咖啡農來說,由於咖啡的價格受限於期貨市場及跨國咖啡企業的投機炒賣,往往會落得毫無利潤甚至是虧本的慘況。而傑克曼在與咖啡農Dukale的相處後更加了解當地情形,也讓他決定要協助他的事業

2011年,傑克曼成立微笑人咖啡基金會(Laughing Man Coffee Foundation),致力讓所有開發中國家咖啡農都可以得到公平交易的機會。傑克曼說「『有意識的消費』是一項運動,我認為人們會開始想知道,我們喝的每一杯咖啡,是從哪裡來的。」

Happy Face 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

Maya Angelou > Quotes > Quotable Quote

Maya Angelou

“I've learned that people will forget

what you said, people will forget what

you did, but people will never forget how

you made them feel.”


― Maya Angelou
 
2014-12-21 12.49.43.jpg  

Happy Face 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

A very nice tennes game on Jun. 07, 2015  French open final 

 

My idol Novak Djokovic has won many champions.  In the 2015 French open, he was unable to win the trophy, Djokovic had been hoping to become the eighth man to complete the set of all four major titles.

It was very touching to hear Djokovic said  "There are things that are more important in life than victories and that is character and respect - Stan you are a great champion with big heart."  We could see what a inspired words from Djokovic.

我們在 Djokovic 身上看到一位常勝運動家的典範 在運動場上輸贏乃兵家常事  重要的是在輸了對手後那種發自內心真誠的祝福  此乃運動者的真正精神  

 

 

Stan WawrinkaFrom BBC SPORTS

 

 

 

 

7 June 2015Last updated at 16:25 

 

Stanislas Wawrinka stuns Novak Djokovic to win French Open

 

Stanislas Wawrinka stunned Novak Djokovic to win his first French Open title and thwart the world number one's career Grand Slam hopes.

 

The Swiss eighth seed played magnificently in a 4-6 6-4 6-3 6-4 victory at Roland Garros.

 

Wawrinka, 30, brought an end to Djokovic's 28-match winning streak as he claimed his second Grand Slam title.

 

Play media
 

Shorts won French Open - Wawrinka

 

Djokovic had been hoping to become the eighth man to complete the set of all four major titles.

 

But the Serb will have to wait at least another 12 months before attempting to match the full set of major titles collected by Andre Agassi, Don Budge, Roy Emerson, Roger Federer, Rod Laver, Rafael Nadal and Fred Perry.

 

The 28-year-old had been a strong favourite to finally get his hands on the Coupe des Mousquetaires after beating nine-time champion Rafael Nadal and third seed Andy Murray, but he was outplayed by Wawrinka.

 

"It was an incredible atmosphere on court and I felt emotion like I never have before," said Wawrinka.

 

Analysis, BBC Tennis correspondent Russell Fuller

"Stan Wawrinka knew he would have to produce his very finest tennis for at least three sets, and he did just that - in only his second experience of a Grand Slam final.

"The backhand down the line winner to seal the decisive break in the fourth set was the most breathtaking of all, but only one example of the array of glorious attacking shots that made even Djokovic look flustered.

"The world number one played well enough to have beaten almost anyone, but for 3 hours and 12 minutes, Wawrinka didn't play like just anyone."

 

"I would like to thank my coach Magnus Norman. You played in the final without winning but this victory is yours as well as mine."

 

Djokovic was effusive in his praise for the new champion: "There are things that are more important in life than victories and that is character and respect - Stan you are a great champion with big heart."

 

Their last four matches in Grand Slams had gone to five sets and this was every bit as good in terms of quality, with Wawrinka hitting 60 winners as his aggression broke down the seemingly invincible Djokovic defence.

 

The victory makes him only the second Swiss to win at Roland Garros after Roger Federer, the man he beat in the quarter-finals.

 

Having lost the first set of the final following a poor service game at 3-3, Wawrinka came storming back with a barrage of winners that left Djokovic looking lost for a response.

 

Four break points came and went in the second set before the fifth arrived in the shape of a set point, and Wawrinka finally converted to level the match.

 

Happy Face 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

All the adversity I've had in my life, all my troubles and obstacles, have strengthened me... You may not realize it when it happens, but a kick in the teeth may be the best thing in the world for you.

——華特.迪士尼Walt Disney,迪士尼創辦人

Happy Face 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

陳建勳 工作與休閒都認真

 

2015-05-18

記者洪友芳/專題報導

崇越科技(5434)執行長陳建勳接任執行長近1年來,繳出營運成長的成績單。陳建勳說,不論工作或生活態度,他的哲學只有兩個字、就是認真;工作認真是職場勝出的不二法門,休閒時也得認真,才能兼顧紓壓及安全,這或許可讓年輕世代作為參考。

  • 崇越執行長陳建勳。(記者洪友芳攝)

    崇越執行長陳建勳。(記者洪友芳攝)

工作認真還要不斷學習

陳建勳大學念數學系,畢業後,為能在台北找工作謀生,他選擇先到外貿協會進修國際貿易相關課程,結業後,進入崇越貿易公司擔任業務;民國80年代,陳建勳等4位同事,跟隨主管郭智輝、潘重良共創崇越科技,代理銷售半導體相關材料。

隨著台灣半導體崛起與成長茁壯,崇越科技獨家代理半導體生產製造所需的矽晶圓、石英器具、光阻液、研磨液等材料,市場佔有率逐年擴大,投資經營觸角也延伸到光電業面板、LED、太陽能、環保與廠務等,當初5百萬元創立的崇越,歷經25年多以來,已發展為集團多角化經營、資本額15.79億元的上市公司。

崇越採取事業群分工制,各事業群有不同營運長負責,去年中,崇越啟動培養五年級生較年輕專業經理人接班腳步,曾建立光阻液團隊、立下銷售佳績的營運長之一陳建勳,出線接掌執行長。陳建勳謙稱接任執行長擔負責任與壓力雖更大,尤其半導體業成長趨緩,業界競爭加劇,但幸有各事業群營運長分工掌舵,協助一起經營,讓崇越去年能更加成長。他跟多位營運長都只專一在崇越所共創事業上,他認為,工作認真是最基本的態度,且要不斷學習,公司內部很鼓勵進修,他曾一邊工作一邊進修政大科技管理研究所碩士學位。

休閒運動認真才不會受傷

平常上班認真打拚事業,陳建勳週末假日喜歡騎單車健身,他說,一方面可以紓解工作壓力,一方面能享受戶外運動流汗的舒暢感;不過,騎單車對他而言,可不是隨便騎騎,他尤其不喜歡邊騎邊跟同伴聊天,他認為路況與來車變化難測,騎車需要專心,才能保有最根本的安全性。

Happy Face 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

SKODA TAIWAN 總裁 李御林把壓力當機會

轉錄自 自由時報 財經萬花筒

 

2015-05-18

記者楊雅民/台北報導

Škoda台灣分公司成立,年僅45歲的李御林被網羅成為Škoda Taiwan首任總裁,他自嘲大學是個打混摸魚高手,在美國紐約州立大學修讀MBA返台後,最初是在誠品書店工作,那段時間,他從誠品董事長吳清友身上學到不同的人生觀,「若想在工作20年退休,換取別人累積30年的退休金或成績,就要壓縮自己的成長」,且把「壓力」當成「機會」。

  • Škoda Taiwan總裁李御林。(記者楊雅民攝)

    Škoda Taiwan總裁李御林。(記者楊雅民攝)

去年接下Škoda台灣分公司首任總裁,由於Škoda在台灣消費者心目中的品牌知名度較低,也成為李御林全新的挑戰。他說,Škoda Taiwan初期「質」比「量」重要,要追求 Healthy Growth(健康的成長),並將以「SIMPLY CLEVER」(聰明的、就懂)的品牌精神,全力衝刺台灣市場。

為了打響Škoda在台灣成立分公司的第一炮,該公司以Škoda品牌歷史中第2暢銷的車款,至今在全球累計已賣出350萬輛的Fabia小型掀背車打頭陣,切入台灣車市成長最快的市場級距。

創意點子不斷的他,更把New Fabia的試駕拉到存有戰地風味地勢起伏的馬祖,更能感受New Fabia小而強的馬力,由於C/P值超乎預期,至今接單量已超過230張,單一車款全年銷售量將超越原先設定的800輛,挑戰千輛目標。李御林也預期,New Fabia今年銷售佔比將超越Yeti,成為品牌銷售第一名車款,更將成為帶領Škoda 2018年在台灣銷售量倍增至5000輛目標車款,讓Škoda Taiwan一炮而紅。

Happy Face 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

客製化禮品 感動客戶

"Happy Face" Personalized Gifts, Touch our hearts

 Promotional business gift - Mouse Pad with Wrist  護腕滑鼠墊

Happy Face 提供 客製化禮品依客戶需求量身打造感動朋友 客戶

家人的禮品! 在特殊的場合, 聖誕節 結婚典禮 生日 畢業典禮 紀錄下您珍貴的回憶!

DSCN8910.jpg DSCN8909.jpg DSCN9177.jpg  

 

Happy Face 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

3C藍光危機?黃斑部病變年輕化

【華 人健康網記者張世傑/台北報導】黃斑部病變已不再是年長者的專利!臨床發現,近年受到3C產品盛行,黃斑部病變已有年輕化趨勢;而要預防視網膜黃斑部病 變,建議陽光強時最好戴上太陽眼鏡,並多補充葉黃素與深綠色蔬菜;若一旦發現眼睛影像有模糊、視野缺損與扭曲症狀,應立即就醫以避免病灶擴大。

基本上,眼睛就如同一台相機,光線通過角膜、水晶體等組織,由視網膜上感光細胞接受光波,再藉由視神經將訊息傳送到大腦,以辨識影像。黃斑部是視網 膜最中心的部位,因為富含著黃色色素而得名,主要功能是負責中心視力,以及彩色視覺,通常只要在看東西,就無時無刻不在使用它。

3C藍光傷眼 預防勝治療

讓人擔心的是,國內3C產品使用日益頻繁,年輕族群比從前更早接觸到螢幕藍光的刺激,包括:智慧型手機、平板電腦、筆記型電腦等3C產品,與其他 LED螢幕產品,事實上都會發出藍光,由於藍光是能量較強的可見光,能穿透角膜與水晶體直射入黃斑部,長期下來會造成黃斑部感光細胞損傷。

而這些藍光不僅會直接傷害眼睛黃斑部,引起視網膜病變,長時間用眼過度,還可能使眼睫狀肌緊繃,無法放鬆,造成眼睛容易疲勞與痠痛;而要減少藍光對 眼睛的傷害,平常應避免長時間使用3C產品,每看30分鐘最好休息3到5分鐘;從事戶外運動或陽光強時,要戴太陽眼鏡防紫外線傷害,且平日要讓眼睛多休 息。

黃斑部最挑嘴 非葉黃素不可

事實上,年輕族群「護眼行動」,首先應避免眼睛老化,並要有預防勝於治療的觀念。因為當陽光紫外線進入眼睛後,會產生自由基,易造成眼睛老化,而葉 黃素是很好的抗氧化劑,可防止眼睛老化、避免自由基傷害,保護視網膜。因此眼科醫師建議,平常可多吃深綠色蔬菜如菠菜、花椰菜等及紅蘿蔔,這些都是對保護 眼睛有益的食物。

不過,麻煩的是,黃斑部無法自行合成葉黃素,只有透過口服攝取營養素來 才能形成眼睛保護。除此之外,黃斑部也是人體最「挑嘴」的組織,主要是因眼底有個血視網膜障壁(blood brain barrier,BBB),只嚴選無毒物質進入黃斑部,目前只有類胡蘿蔔素家族葉黃素、玉米黃素以及魚油中的DHA,可以進入眼睛的黃斑部。

葉黃素抗氧化 防藍光傷眼

基本上,葉黃素對眼睛具有特殊的作用,主要能吸收藍光,抗氧化,有助於預防黃斑部病變;但近年研究顯示,必須脂肪酸Omega3(DHA),也可在黃斑部抗發炎及抗氧化,一方面有助降低自由基對於視網膜的傷害,另一方面也可抑制感光細胞受光傷害而凋亡。

面對黃斑部病變年輕化,建議民眾,平日應做好防曬工作外,不妨多吃深綠 色蔬菜或黃色與橘色的水果,如花椰菜、甘藍菜、菠菜、玉米、奇異果、西瓜等,或是可考慮服用含友葉黃素、玉米黃素的食品;不過,若要補充葉黃素食品也不要 超量,因多吃無益,反徒增肝臟負擔,只要每天固定攝取葉黃素,長時間穩定提升血液中葉黃素的濃度即可。

更多健康新聞:

遠離黃斑部病變!吃黃綠色蔬果才對

3C充電擾睡眠 代謝失調恐胖又醜

Happy Face 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Nepal's Kathmandu valley landmarks flattened by the quake

  • From BBC News  26 April 2015
  •  
  • From the sectionAsia
Media captionThe BBC's Sanjoy Majumder: "This is all that remains of Kathmandu's historic Durbar square"

The tremors on Saturday's devastating earthquake in Nepal lasted barely a minute by some accounts, yet this was enough to bring down centuries of Nepalese history.

At least four out of seven Unesco World Heritage sites in the Kathmandu valley- three of them ancient city squares - were severely damaged.

Nepali Times editor Kunda Dixit told the BBC that the destruction was "culturally speaking an incalculable loss", although he said monuments could be rebuilt.

In Bhaktapur, until now Nepal's best preserved old city, reports say half of all homes have been destroyed and 80% of temples damaged.

Among other buildings to collapse was the Dharahara tower, which once dominated the skyline of the capital Kathmandu but has now been reduced to a stump.

Built by Nepal's first prime minister in 1832, the site, also known as the Bhimsen Tower, was popular among tourists who would climb the more than 200 steps to the viewing deck at the top.

A man cries as he walks on the street while passing by a damaged statue of Lord Buddha in Bhaktapur - 26 AprilThe destruction and loss of life in the beautiful ancient city of Bhaktapur have badly affected its surviving residents

Pictures which appeared soon after the earthquake showed that Kathmandu's Durbar, or noble court, square in the capital's Old City, one of the Unesco sites, had been badly damaged.

A mesh of palaces, courtyards and temples, Unesco calls it "the social, religious and urban focal point" of Kathmandu.

line breakMain square in Patan - 2010 photoPatan's Durbar square dates from the 3rd Century

Unesco World Heritage sites in the Kathmandu valley

  • Durbar (noble court) squares in KathmanduPatan and Bhaktapur
  • Swayambhunath and Boudhanath Buddhist temple complexes
  • Pashupatinath and Changu Narayan Hindu temple sites
line break

But later it emerged that two other Durbar squares, in Bhaktapur and Patan, had also fallen victim to the tremors.

The main temple in Bhaktapur's square lost its roof, while the 16th Century Vatsala Durga temple, famous for its sandstone walls and gold-topped pagodas, was demolished by the quake.

Several buildings in Patan's 3rd Century square were destroyed.

The Buddhist temple complex at Swayambhunath, founded in the 5th Century, has also been damaged.

Statues in Bhaktapur - 2010 photoThese statues in Bhaktapur are likely to have been destroyed

Video footage showed the toppled facade of one of the buildings, with the prayer flags surrounding it still fluttering in the wind.

But the iconic central stupa, with its gazing eyes of the Buddha, still stands.

There have been reports that the Boudhanath Stupa and Pashupatinath Hindu temple site were damaged too.

It is unclear whether all of these ancient monuments can, or will, be rebuilt.

Historian Prushottam Lochan Shrestha told the ekantipur.com website: "We have lost most of the monuments that had been designated as World Heritage Sites in Kathmandu, Bhaktapur and Lalitpur [Patan].

"They cannot be restored to their original states."

And yet many buildings that were destroyed in the even more devastating 1934 earthquake were reconstructed, including the Dharahara tower.

The Dharahara tower before and after the earthquakeThe Dharahara tower before and after the earthquakeKathmandu's Durbar square - 2010 photoKathmandu's Durbar square a few years before the earthquakeImages showing the moments before and after the quake struck temples in Kathmandu, taken by ABC News Australia reporter Siobhan Heanue... and after

Happy Face 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

Nepal earthquake: Death toll rises above 3,000

  • Apr. 27, 2015 from BBC news - 26 minutes ago
  •  
  • From the sectionAsia
Media captionFootage showed the moment an avalanche hurtled down Mount Everest

Nepal quake

At least 3,326 people are now known to have died in a massive earthquake which hit Nepal on Saturday, say officials.

More than 6,500 people have been injured, according to the National Emergency Operation Centre.

Dozens of people are also reported to have been killed in neighbouring China and India.

Thousands have spent a second night outside after the 7.8-magnitude quake, which also triggered deadly avalanches on Mount Everest.

Vast tent cities have sprung up in Nepal's capital, Kathmandu, for those displaced or afraid to return to their homes as strong aftershocks continue.

"We don't have a choice, our house is shaky. The rain is seeping in but what can we do?" 34-year-old shopkeeper Rabi Shrestha, who was sleeping by the roadside with his family, told AFP news agency.

Rescue missions and aid have started arriving to help cope with the aftermath of the earthquake, the worst to hit Nepal for more than 80 years.

The weather cleared on Monday morning and helicopters are heading out to the Mount Everest base camp to try to bring down 210 stranded climbers.

The roads to the earthquake's epicentre, northwest of the capital, have also been cleared and rescue teams are on their way.

Men dig through rubble in Bhaktapur, Nepal (26 April 2015)Local people have been using basic tools to dig through rubble in badly hit towns like BhaktapurNepal earthquake mapFamily members break down during the cremation of earthquake victims in Bhaktapur near Kathmandu (26 April 2015)Cremations of the dead took place across Nepal on SundayIndian rescue personnel search for survivors in a Kathmandu building 26/05/2015A team of Indian rescue personnel look for survivors in a Kathmandu building - such searches are still continuing but winding down

Efforts to dig victims out from under the rubble of collapsed buildings in Kathmandu are also continuing.

But home ministry official Laxmi Prasad Dhakal told Reuters rescuers were "in a really bad shape" after working non-stop for two days. "We are all about to collapse."

Meanwhile, officials have warned that the number of casualties could rise as rescue teams reach remote mountainous areas of western Nepal.

Initial reports suggest that many communities - especially those close to mountainsides - suffered significant quake damage.

"Villages like this are routinely affected by landslides, and it's not uncommon for entire villages of 200, 300, up to 1,000 people to be completely buried by rock falls," World Vision spokesman Matt Darvas said.

Media captionThe BBC's Sanjoy Majumder says tent cities are springing up in Kathmandu

A man evacuated by helicopter to Pokhara, 200km from Kathmandu, said almost every home in his village of more than 1,000 houses had been destroyed, Mr Darvas told the BBC.

In Dhading district, 80km west of Kathmandu, people were camped in the open, the hospital was overflowing, the power was off and shops were closed, Reuters news agency reported.

Renewed panic

A powerful aftershock was felt on Sunday in Nepal, India and Bangladesh, and more avalanches were reported near Everest.

The 6.7-magnitude tremor, centred 60km (40 miles) east of Kathmandu, sent people running in panic for open ground in the city.

Media captionAn aftershock hits as the BBC's Justin Rowlatt reports in Kathmandu
Patient Sanu Ranjitkar at a makeshift outdoor shelter in Kathmandu, Nepal (27 April 2015)Hospital patients were among those moved outside over the weekend

It brought down some houses that had been damaged in the initial quake.

At hospitals rattled by the aftershocks, staff moved sick and injured patients outside on Sunday afternoon.

Both private and government hospitals have run out of space and are treating patients outside, officials say.

Deepak Panda, a disaster management official, said medical services were "overwhelmed with rescue and assistance requests from all across the country", Reuters reports.

Foreign climbers and their Nepalese guides around Mt Everest were caught by the tremors and a huge avalanche that buried part of the base camp in snow.

At least 18 people were killed and 60 more injured; many people are still missing.

Media caption3D graphics show how Everest was affected by the earthquake
Rescue helicopter at Everest base campA rescue helicopter has been deployed to collect survivors from the foot of Mount EverestAn injured person is carried by rescue members to be airlifted by rescue helicopter at Everest Base Camp (26 April 2015)Rescuers have been able to take some injured people off Mount Everest

Separately rescue workers have told the BBC that climbers stranded on Everest have been unable to get down because climbing ropes and ladders have been swept away by a series of avalanches.

Tourism Minister Deepak Chanda Amatya told the BBC that more than 50 climbers had been rescued.

line

Nepal's ruined tourism

People inspect the damage of the collapsed landmark Dharahara tower in Kathmandu 25/04/2015The quake destroyed several major monuments

At least four out of seven Unesco World Heritage sites in the Kathmandu valley - three of them ancient city squares - were severely damaged.

Nepali Times editor Kunda Dixit told the BBC that the destruction was "culturally speaking an incalculable loss", although he said monuments could be rebuilt.

In Bhaktapur, until now Nepal's best preserved old city, reports say half of all homes have been destroyed and 80% of temples damaged.

Nepal's architectural jewels destroyed

line

There are 14 international medical teams on the way to Nepal, the UN says, and up to 15 international search-and-rescue have been sent, the UN says.

Offers of help have come in from around the world. Some foreign teams have already arrived and are helping with search and rescue efforts - braving aftershocks at Kathmandu airport that forced some aircraft to circle before landing.

The UN children's agency says nearly one million children in Nepal urgently need humanitarian assistance as they were particularly vulnerable.

The country is running out of water and food, and there are frequent power cuts, the UN says.

Heavy rain earlier on Saturday further worsened conditions with UN officials expressing concern that thunderstorms that could harm people staying outdoors and lead to a shortage of vaccines against disease including diarrhoea and measles.

line

Offers of aid:

  • US: Disaster response team and an initial $1m (£0.7m), according to aid agency USAid
  • China: Rescue team reported to have arrived in Nepal
  • India: Several aircraft, carrying medical supplies and a mobile hospital, and a 40-strong disaster response team, including rescuers with dogs
  • UK: Eight-strong humanitarian team, £5m in aid
  • Pakistan: Four C-130 aircraft carrying a 30-bed field hospital, and army doctors and specialists; urban search-and-rescue teams equipped with radars and sniffer dogs; food items, including 2,000 meals, 200 tents and 600 blankets
  • Norway: $3.9m (£2.5m) in humanitarian assistance
  • Pledges from Germany, Spain, France, Israel and the EU

Happy Face 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼